« Discussion:Teniet El Haad - Ville » : différence entre les versions
(rep) |
(rep) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Utilisateur:Bertrand bouret|Bertrand]] 27 août 2008 à 18:31 (CEST) Juste pour compliquer les choses. Dans mes dicos à moi, je trouve '''el h'ad'''. Ferryville ou Menzel Bourguiba? Je crois qu'il faut simplement se conformer au nom utilisé par l'administration française et dans ce cas, c'est '''Teniet el Haad'''. L'accent circonflexe, c'est plus pour ''l'accentO tOnico'' | |||
[[Utilisateur:MORGANA|MORGANA]] 27 août 2008 à 16:33 (CEST) C'est bien ce que je croyais avoir compris. Tu crois que les deux entrées dans la liste des villes suffiront ? Quant à l'accent circonflexe..., aïe, aïe, aïe, certains le mettent sur le premier a, d'autres sur le second... | [[Utilisateur:MORGANA|MORGANA]] 27 août 2008 à 16:33 (CEST) C'est bien ce que je croyais avoir compris. Tu crois que les deux entrées dans la liste des villes suffiront ? Quant à l'accent circonflexe..., aïe, aïe, aïe, certains le mettent sur le premier a, d'autres sur le second... | ||
Version du 27 août 2008 à 17:31
Bertrand 27 août 2008 à 18:31 (CEST) Juste pour compliquer les choses. Dans mes dicos à moi, je trouve el h'ad. Ferryville ou Menzel Bourguiba? Je crois qu'il faut simplement se conformer au nom utilisé par l'administration française et dans ce cas, c'est Teniet el Haad. L'accent circonflexe, c'est plus pour l'accentO tOnico
MORGANA 27 août 2008 à 16:33 (CEST) C'est bien ce que je croyais avoir compris. Tu crois que les deux entrées dans la liste des villes suffiront ? Quant à l'accent circonflexe..., aïe, aïe, aïe, certains le mettent sur le premier a, d'autres sur le second...
Marino 27 août 2008 à 16:02 (CEST)Oui Michel, mais ici, nous parlons de l' Algérie française, et comment nos villes étaient référencées. C'est donc sur Michelin 1962 (Carte de Bertrand), + le code INSEE 91321 : Teniet-el-Haâd et aussi les cartes de la ABDC de la CPA, sans parler des liens externes du site de Madaoui - et afn collections - Mais bon l'orthographe et notre charabia ...le tout, c'est ceux qui sont nés là-bas (ou les descendants) retrouvent des Infos
_____________________________________________________________________________________________________
MORGANA 27 août 2008 à 11:26 (CEST) Falingrin indique 4 appellations possibles, Theniet el Had, Teniet-el-Ha,Teniet el Had,Teniet el Haad ; la première étant l'othographe actuelle. Faut-il se conformer à celle de Michelin ? Il peut-être possible également de créer des pages de redirection, mais combien ? Pour les 4 ?
27 août 2008 à 14:38 (CEST) je me suis amusé à créer une page pour Teniet el Haad qui redirige vers celle-ci pour montrer ce qu'on peut faire avec les redirections.
Marino 27 août 2008 à 04:58 (CEST) Ce serait bien de renommer ?