« Discussion:Lexique arabo-pieds-noirs » : différence entre les versions
m (remarques en tête) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
Claude | Claude | ||
[[Utilisateur:MORGANA|MORGANA]] 5 mar 2005 à 23:13 (CET) Je crois, Claude, que tu peux placer les notions préliminaires en tête de l'article | [[Utilisateur:MORGANA|MORGANA]] 5 mar 2005 à 23:13 (CET) Je crois, Claude, que tu peux placer les notions préliminaires en tête de l'article | ||
Ligne 14 : | Ligne 15 : | ||
Claude | Claude | ||
[[Utilisateur:MORGANA|MORGANA]] 10 mar 2005 à 10:27 (CET) Je verse au dossier cette "étude" : http://www.harissa.com/coutumes/unstandard.htm Elle traite de la transcription de la langue judéo-arabe. La représentation, dans l'alphabet latin, des sons étrangers aux langues indo-européennes y est bien posé. | |||
{| ===NOTIONS ELEMENTAIRES=== | {| ===NOTIONS ELEMENTAIRES=== |
Version du 10 mars 2005 à 10:27
MORGANA 2 mar 2005 à 11:57 (CET) Il paraitrait judicieux de regrouper ou, au moins, de syncrhoniser ce lexique et le dico de Toponymie. Claude et Bertrand devrait se rapprocher dans ce but.
Bien vu et très vrai, mais je n'aurais jamais trouvé sous ce vocable un simple lexique
Claude
Voila quelques principes rudimentaires pour lire et prononcer les mots arabes que vous trouverez sur ce lexique.
Claude
MORGANA 5 mar 2005 à 23:13 (CET) Je crois, Claude, que tu peux placer les notions préliminaires en tête de l'article
C'est bien dans cet esprit que j'ai ecrit ces qq lignes, mais avant de les placer en intro du lexique, il serait bon que les "arabisants" corrigent ou complètent ces notions de base
Claude
MORGANA 10 mar 2005 à 10:27 (CET) Je verse au dossier cette "étude" : http://www.harissa.com/coutumes/unstandard.htm Elle traite de la transcription de la langue judéo-arabe. La représentation, dans l'alphabet latin, des sons étrangers aux langues indo-européennes y est bien posé.
Il est difficile d'écrire en français un mot arabe car toutes les lettres des deux alphabets ne correspondent pas
les voyellesl'arabe ne compte que trois voyelles : "a" - "i" - "ou"
les consonnes
Voila pour l'alphabet. Les mots sont en général tirés de racines tripodes, exemple :
......................... |