« Lexique arabo-pieds-noirs » : différence entre les versions
De Encyclopédie-de-L'AFN_1830-1962
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Abaïa : robe de femme | |||
*Abiad : blanc | *Abiad : blanc | ||
*Achour : dîme coranique | *Achour : dîme coranique | ||
Ligne 26 : | Ligne 27 : | ||
*Arbaâ : quatre (chiffre 4) | *Arbaâ : quatre (chiffre 4) | ||
*Arch :terres collectives tribales | *Arch :terres collectives tribales | ||
*Ard : terre | |||
*Asfar : jaune | *Asfar : jaune | ||
*Askri : militaire | *Askri : militaire | ||
Ligne 38 : | Ligne 40 : | ||
*Bab : porte | *Bab : porte | ||
*Bachagha : dignitaire ayant plusieurs aghas sous ses ordres | *Bachagha : dignitaire ayant plusieurs aghas sous ses ordres | ||
*Bahchich : pourboire | |||
*Baïd : oeuf | |||
*Baraka : influence bénéfique de Dieu ou d'un Saint | *Baraka : influence bénéfique de Dieu ou d'un Saint | ||
*Bass : assez, ça suffit... | |||
*Begra : vache | |||
*Ben : fils | *Ben : fils | ||
*Bent : fille | *Bent : fille | ||
Ligne 48 : | Ligne 54 : | ||
*Bled : la grande campagne | *Bled : la grande campagne | ||
*Bordj :bastion, citadelle | *Bordj :bastion, citadelle | ||
*Bougra : demain | |||
*Boustan : jardin | *Boustan : jardin | ||
---- | ---- | ||
Ligne 57 : | Ligne 64 : | ||
*Caïd :chef de circonscription ou de tribu | *Caïd :chef de circonscription ou de tribu | ||
*Chajara : arbre | *Chajara : arbre | ||
*Chaï : thé | |||
*Chaouch : huissier, planton | *Chaouch : huissier, planton | ||
*Charikat : société, compagnie... | *Charikat : société, compagnie... | ||
*Cheikh : chef d'une fraction de tribu ou d'une conférie | *Cheikh : chef d'une fraction de tribu ou d'une conférie | ||
*Cherk : orient, est | *Cherk : orient, est | ||
*Chreb : boire | |||
---- | ---- | ||
<font id=D> | <font id=D> | ||
Ligne 66 : | Ligne 75 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Dahab : or (le métal) | |||
*Dakik : minute | *Dakik : minute | ||
*Daraja : bicyclette | *Daraja : bicyclette | ||
*Dey : chef de la régence d'Alger | *Dey : chef de la régence d'Alger | ||
*Diffa : repas offert aux hôtes | *Diffa : repas offert aux hôtes | ||
*Djaj : poulet | |||
*Djebel : montagne | *Djebel : montagne | ||
*Djema'a : assemblée de village, de tribu ... | *Djema'a : assemblée de village, de tribu ... | ||
Ligne 88 : | Ligne 99 : | ||
*Fellah : paysan | *Fellah : paysan | ||
*Flous : argent | *Flous : argent | ||
*Fondouk : caravansérail | *Fondouk : caravansérail, hotel | ||
*Fouk : dessus | |||
*Foul : fève | *Foul : fève | ||
*Foum : bouche | *Foum : bouche | ||
Ligne 97 : | Ligne 109 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Galil : un peu | |||
*Gandoura : tunique sans manche qui se porte sous le burnous | *Gandoura : tunique sans manche qui se porte sous le burnous | ||
*Gelb : coeur | |||
*Gharb : ouest | *Gharb : ouest | ||
*Gouddem : devant | |||
*Goum : troupe | *Goum : troupe | ||
*Gourbi : hutte | *Gourbi : hutte | ||
Ligne 108 : | Ligne 123 : | ||
---- | ---- | ||
*Habous : biens religieux | *Habous : biens religieux | ||
* | *Habaz : boulanger | ||
*Habz : pain | *Habz : pain | ||
* | *Hadma : travail | ||
* | *Haf : avoir peur | ||
* | *Haïa : vie | ||
* | *Haïk : voile des femmes musulmanes | ||
*Hammam : salle d'eau, bain de vapeur | |||
*Hamsa : cinq (chiffre 5) | |||
*Harej : sortir | |||
*Hissan : cheval | |||
*Hlib : lait | |||
---- | ---- | ||
<font id=I> | <font id=I> | ||
Ligne 126 : | Ligne 146 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Jadid : nouveau | *Jadid : nouveau, neuf | ||
*Jamel : chameau | |||
*Jamil : beau (Jamila : belle) | *Jamil : beau (Jamila : belle) | ||
*Jar : voisin | *Jar : voisin | ||
Ligne 138 : | Ligne 159 : | ||
---- | ---- | ||
*Kabir : grand | *Kabir : grand | ||
*Kabla : avant | |||
*Kahoua : café | |||
*Kam : combien | |||
*Kasbah : forteresse et les maisons qu'elle enferme | *Kasbah : forteresse et les maisons qu'elle enferme | ||
*Kass : verre | |||
*Kassir : court | |||
*Katir : beaucoup | |||
*Kelb : chien | |||
*Khodja : secrétaire indigène | *Khodja : secrétaire indigène | ||
*Kitab : livre | *Kitab : livre | ||
*Kouba : sanctuaire | *Kouba : sanctuaire | ||
*Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne | *Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne | ||
*Koursi : chaise | |||
---- | ---- | ||
<font id=L> | <font id=L> | ||
Ligne 148 : | Ligne 177 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Lahma : viande | |||
*Lalla : madame | *Lalla : madame | ||
*Lil : nuit | *Lil : nuit | ||
Ligne 156 : | Ligne 186 : | ||
---- | ---- | ||
*Maâ : eau | *Maâ : eau | ||
*Madar : pluie | |||
*Mahbaz : boulangerie | |||
*Malik : roi | *Malik : roi | ||
*Marabout : saint, moine | *Marabout : saint, moine | ||
Ligne 163 : | Ligne 195 : | ||
*Mektoub : "c'est écrit" | *Mektoub : "c'est écrit" | ||
*Melk : propriété privée | *Melk : propriété privée | ||
*Meskin : pauvre | |||
*Mlih : bon , bien | *Mlih : bon , bien | ||
*Mokhazni : troupe de cavaliers | *Mokhazni : troupe de cavaliers | ||
Ligne 175 : | Ligne 208 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Naham : oui | |||
*Nahnah : menthe | |||
---- | ---- | ||
<font id=O> | <font id=O> | ||
Ligne 206 : | Ligne 240 : | ||
*Rajel : homme | *Rajel : homme | ||
*Raïs : chef | *Raïs : chef | ||
*Ras : tête | |||
*Ramadan : carême musulman | *Ramadan : carême musulman | ||
*Rarb : ouest | *Rarb : ouest | ||
Ligne 216 : | Ligne 251 : | ||
---- | ---- | ||
*Sadik : ami | *Sadik : ami | ||
*Saha : heure | *Saha : heure | ||
*Sahat : montre (heure) | |||
*Sahel : littoral | *Sahel : littoral | ||
*Salam : salut | *Salam : salut | ||
Ligne 224 : | Ligne 260 : | ||
*Sbah : matin | *Sbah : matin | ||
*Sebwaâ : sept (chiffre 7) | *Sebwaâ : sept (chiffre 7) | ||
*Serf : monnaie | |||
*Setta : six (chiffre 6) | *Setta : six (chiffre 6) | ||
*Sidi : monsieur | |||
*Sif : épée | *Sif : épée | ||
*Smala : campement militaire | *Smala : campement militaire | ||
*Souf : laine | |||
*Souk : marché | *Souk : marché | ||
*Sipahi : cavalier ottoman supplétif ,deviendra "spahi" pour désigner cavalier indigène en Algérie | *Sipahi : cavalier ottoman supplétif ,deviendra "spahi" pour désigner cavalier indigène en Algérie | ||
Ligne 233 : | Ligne 272 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Taïb : bon, bien | |||
*Takil : lourd | *Takil : lourd | ||
*Tarik : route | *Tarik : route | ||
*Tawil : long | *Tawil : long | ||
*Teht : en bas, dessous | |||
*Tel : région de terres fertiles | *Tel : région de terres fertiles | ||
*Tenia : col | *Tenia : col | ||
*Tlata : trois (chiffre 3) | *Tlata : trois (chiffre 3) | ||
*Tménia : huit (chiffre 8) | *Tménia : huit (chiffre 8) | ||
*Toub : robe d'homme | |||
*Toubib : médécin | *Toubib : médécin | ||
*Trik : route, chemain | |||
*Tsaoud : neuf (chiffre 9) | *Tsaoud : neuf (chiffre 9) | ||
*Turcos : nom donné aux premiers tirailleurs | *Turcos : nom donné aux premiers tirailleurs | ||
Ligne 279 : | Ligne 322 : | ||
---- | ---- | ||
*Zaouïa : siège d'une confrérie | *Zaouïa : siège d'une confrérie | ||
*Zaman : autrefois | |||
*Zit : huile | *Zit : huile | ||
*Zitoun : olive | *Zitoun : olive |
Version du 12 mars 2005 à 22:10
Cet article est en chantier, son contenu pourra évoluer profondément. Vous pouvez le compléter (éditer) ou le commenter (discussion) - En cliquant sur 'historique' vous verrez et pourrez contacter les auteurs! Attention vous devez être Connecté donc Enregistré !
| |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
A
- Abaïa : robe de femme
- Abiad : blanc
- Achour : dîme coranique
- Achra : dix (chiffre 10)
- Ahdar : vert
- Ahmar : rouge
- Aïd : fête
- Aïn : source
- Aman : pardon
- Arbaâ : quatre (chiffre 4)
- Arch :terres collectives tribales
- Ard : terre
- Asfar : jaune
- Askri : militaire
- Aswad : noir
- Azel : terres domaniales
- Azrak : bleu
B
- Bab : porte
- Bachagha : dignitaire ayant plusieurs aghas sous ses ordres
- Bahchich : pourboire
- Baïd : oeuf
- Baraka : influence bénéfique de Dieu ou d'un Saint
- Bass : assez, ça suffit...
- Begra : vache
- Ben : fils
- Bent : fille
- Berd : froid
- Bey : dignitaire turc
- Bilad : pays
- Bir : puits
- Bit : maison, pièce, chambre ...
- Bled : la grande campagne
- Bordj :bastion, citadelle
- Bougra : demain
- Boustan : jardin
C
- Cadi : juge musulman
- Caïd :chef de circonscription ou de tribu
- Chajara : arbre
- Chaï : thé
- Chaouch : huissier, planton
- Charikat : société, compagnie...
- Cheikh : chef d'une fraction de tribu ou d'une conférie
- Cherk : orient, est
- Chreb : boire
D
- Dahab : or (le métal)
- Dakik : minute
- Daraja : bicyclette
- Dey : chef de la régence d'Alger
- Diffa : repas offert aux hôtes
- Djaj : poulet
- Djebel : montagne
- Djema'a : assemblée de village, de tribu ...
- Djihad : Guerre sainte
- Douar : sous-division d'une fraction de tribu - village...
- Doukan : boutique
E
- Emir : chef militaire de haute naissance
F
- Fellah : paysan
- Flous : argent
- Fondouk : caravansérail, hotel
- Fouk : dessus
- Foul : fève
- Foum : bouche
G
- Galil : un peu
- Gandoura : tunique sans manche qui se porte sous le burnous
- Gelb : coeur
- Gharb : ouest
- Gouddem : devant
- Goum : troupe
- Gourbi : hutte
- Guitoun : tente
H
- Habous : biens religieux
- Habaz : boulanger
- Habz : pain
- Hadma : travail
- Haf : avoir peur
- Haïa : vie
- Haïk : voile des femmes musulmanes
- Hammam : salle d'eau, bain de vapeur
- Hamsa : cinq (chiffre 5)
- Harej : sortir
- Hissan : cheval
- Hlib : lait
I
- id : main
- Imam : officiant musulman
J
- Jadid : nouveau, neuf
- Jamel : chameau
- Jamil : beau (Jamila : belle)
- Jar : voisin
- Jarida : journal
- Jazaïr : algérie
- Joundi : soldat
K
- Kabir : grand
- Kabla : avant
- Kahoua : café
- Kam : combien
- Kasbah : forteresse et les maisons qu'elle enferme
- Kass : verre
- Kassir : court
- Katir : beaucoup
- Kelb : chien
- Khodja : secrétaire indigène
- Kitab : livre
- Kouba : sanctuaire
- Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne
- Koursi : chaise
L
- Lahma : viande
- Lalla : madame
- Lil : nuit
M
- Maâ : eau
- Madar : pluie
- Mahbaz : boulangerie
- Malik : roi
- Marabout : saint, moine
- Maza : chêvre
- Mcha :marcher, partir
- Medersa : établissement d'enseignement supérieur musulman
- Mektoub : "c'est écrit"
- Melk : propriété privée
- Meskin : pauvre
- Mlih : bon , bien
- Mokhazni : troupe de cavaliers
- Moudir : directeur
- Mers : port
- Moustachfa : hopital
- Msah : soir
- Mufti : juge religieux
N
- Naham : oui
- Nahnah : menthe
O
- Oued : cours d'eau
- Ould : enfant de...
- Ouléma : docteur de la loi
- Oum : mère
P
- Pataouette : sobriquet donné aux émigrants miséreux qui ne mangeaient que des "patates", plus tard désignait un individu pas très distingué!
Q
R
- Rabah : forêt
- Radoua : demain
- Rajel : homme
- Raïs : chef
- Ras : tête
- Ramadan : carême musulman
- Rarb : ouest
- Rkeb : monter
- Roumi : chrétien
S
- Sadik : ami
- Saha : heure
- Sahat : montre (heure)
- Sahel : littoral
- Salam : salut
- Sarir : petit
- saroual : pantalon
- Sayara : automobile
- Sbah : matin
- Sebwaâ : sept (chiffre 7)
- Serf : monnaie
- Setta : six (chiffre 6)
- Sidi : monsieur
- Sif : épée
- Smala : campement militaire
- Souf : laine
- Souk : marché
- Sipahi : cavalier ottoman supplétif ,deviendra "spahi" pour désigner cavalier indigène en Algérie
T
- Taïb : bon, bien
- Takil : lourd
- Tarik : route
- Tawil : long
- Teht : en bas, dessous
- Tel : région de terres fertiles
- Tenia : col
- Tlata : trois (chiffre 3)
- Tménia : huit (chiffre 8)
- Toub : robe d'homme
- Toubib : médécin
- Trik : route, chemain
- Tsaoud : neuf (chiffre 9)
- Turcos : nom donné aux premiers tirailleurs
U
V
W
- Wahad : un (chiffre 1)
X
Y
Z
- Zaouïa : siège d'une confrérie
- Zaman : autrefois
- Zit : huile
- Zitoun : olive
- Zouj : deux (chiffre 2)