« Toponymie » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (→Cas de figure : Ortho) |
||
(2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Catégorie:GEOGRAPHIE]] | |||
[[Catégorie:AFN]] | |||
Du grec "topos" qui signifie "lieu" et "onoma" qui signifie "nom" D'après son étymologie, c'est "le nom des lieux", donc, l'étude linguistique des noms de lieux. En géographie, la toponymie désigne l’ensemble des noms de lieux d’une région ou d’une langue. La connaissance des termes employés permet de mieux comprendre l'origine des noms de lieux. | Du grec "topos" qui signifie "lieu" et "onoma" qui signifie "nom" D'après son étymologie, c'est "le nom des lieux", donc, l'étude linguistique des noms de lieux. En géographie, la toponymie désigne l’ensemble des noms de lieux d’une région ou d’une langue. La connaissance des termes employés permet de mieux comprendre l'origine des noms de lieux. | ||
Ligne 18 : | Ligne 21 : | ||
== Cas de figure == | == Cas de figure == | ||
[[Souk el Mitou]] | [[Algérie Topographie Cas particulier Souk el Mitou |Souk el Mitou]] | ||
== Les légendes de la toponymie == | == Les légendes de la toponymie == | ||
[[toponymie_legende | [[toponymie_legende| Les légendes]] | ||
Dernière version du 7 avril 2008 à 11:04
Du grec "topos" qui signifie "lieu" et "onoma" qui signifie "nom" D'après son étymologie, c'est "le nom des lieux", donc, l'étude linguistique des noms de lieux. En géographie, la toponymie désigne l’ensemble des noms de lieux d’une région ou d’une langue. La connaissance des termes employés permet de mieux comprendre l'origine des noms de lieux.
Désignation économique comme les innombrables Souk el ..., Le marché du...
Géographique comme Halk el Oued, l'embouchure de la rivière
Géographique et historique comme Medjez Ahmar, Le Gué Rouge
Noms de personnes, individuels comme Bou, Père ou collectifs comme Ben, Fils de
Mais il y a aussi des surprises en toponymie et on cherchera en vain l'origine de certains noms dans les bouquins. Cette origine se retrouve dans la mémoire des anciens. Ils vous raconteront le renard noyé dans la source, la vache montée sur un arbre ou ils vous diront que Bourdouf doit son nom à la prononciation arabe de celui de l'ancien propriétaire du terrain, monsieur Oberdorff.
Dico
Abd Bab Cha Dah El Fon Gar Hac Kef Lel Mad Nad Oue Ras Saa Tam Zab