« Lexique arabo-pieds-noirs » : différence entre les versions

De Encyclopédie-de-L'AFN_1830-1962
m (Navigation)
Aucun résumé des modifications
Ligne 21 : Ligne 21 :
*Achour : dîme coranique
*Achour : dîme coranique
*Achra : dix (chiffre 10)
*Achra : dix (chiffre 10)
*Aga ou Agha : Emprunté du turc aga, « vieillard », puis « chef, seigneur ». Chef supérieur au caïd, et au-dessus duquel était le bachaga.  
*Adrar: montagne.
*Aga ou Agha : Emprunté du turc aga, « vieillard », puis « chef, seigneur ». Chef supérieur au caïd, et au-dessus duquel était le bachaga.
*Aguelman : réservoir d'eau naturel.  
*Ahdar : vert
*Ahdar : vert
*Ahmar : rouge
*Ahmar : rouge
*Aïd : fête
*Aïd : fête
*Ain (pl. Aioun) : source. Parfois employé dans le sens de puits.
*Aman : pardon
*Aman : pardon
*Amghar : chef de tribu chez les Berbères.
*Aménoukal : chef de la confédération des Touareg.
*Arbaâ : quatre (chiffre 4)
*Arbaâ : quatre (chiffre 4)
*Arch :terres collectives tribales
*Arch :terres collectives tribales
Ligne 69 : Ligne 74 :
*Cadi : juge musulman
*Cadi : juge musulman
*Caïd :chef de circonscription ou de tribu
*Caïd :chef de circonscription ou de tribu
*Chaaba : ravin.
*Chajara : arbre
*Chajara : arbre
*Chaï : thé
*Chaï : thé
Ligne 77 : Ligne 83 :
*chams : soleil
*chams : soleil
*Cherk : orient, est
*Cherk : orient, est
*Chouf (pl. chouaf) : guetteur.
*Chreb : boire
*Chreb : boire
{{PageHaut}}
{{PageHaut}}
Ligne 103 : Ligne 110 :
----
----
*Emir : chef militaire de haute naissance
*Emir : chef militaire de haute naissance
*Erg: région de dunes.
----
----
<font id=F>
<font id=F>
Ligne 109 : Ligne 117 :
----
----
*Fellah : paysan
*Fellah : paysan
*Fellaga: dissidents et parfois simplement pillards, coupeurs de route.
*Firach : lit
*Firach : lit
*Flous : argent
*Flous : argent
Ligne 128 : Ligne 137 :
*Goum : troupe
*Goum : troupe
*Gourbi : hutte
*Gourbi : hutte
*Guelta : mare dans un creux de rocher.
*Guitoun : tente
*Guitoun : tente
{{PageHaut}}
{{PageHaut}}
Ligne 143 : Ligne 153 :
*Haïk : voile des femmes musulmanes
*Haïk : voile des femmes musulmanes
*Halas : fini
*Halas : fini
*Hamada: plateau pierreux
*Hammam : salle d'eau, bain de vapeur
*Hammam : salle d'eau, bain de vapeur
*Hamsa : cinq (chiffre 5)
*Hamsa : cinq (chiffre 5)
*Harej : sortir
*Harej : sortir
*Harka : troupe de guerriers
*Hissan : cheval
*Hissan : cheval
*Hlib : lait
*Hlib : lait
Ligne 190 : Ligne 202 :
*Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne
*Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne
*Koursi : chaise
*Koursi : chaise
*Ksar (pl. ksour) : village.
----
----
<font id=L>
<font id=L>
Ligne 206 : Ligne 220 :
*Madar : pluie
*Madar : pluie
*Mahbaz : boulangerie
*Mahbaz : boulangerie
*Makhzen : troupe auxiliaire indigène.
*Malh : sel
*Malh : sel
*Malik : roi
*Malik : roi
Ligne 214 : Ligne 229 :
*Madersa : établissement d'enseignement supérieur musulman
*Madersa : établissement d'enseignement supérieur musulman
*Mat&epsilon;am : restaurant
*Mat&epsilon;am : restaurant
*Mehari (pl. mehara) : chameau de selle.
*Mektoub : "c'est écrit"
*Mektoub : "c'est écrit"
*Melk : propriété privée
*Melk : propriété privée
*Meskin : pauvre
*Meskin : pauvre
*Mlih : bon , bien
*Mlih : bon , bien
*Mokhazeni : homme de troupe des makhzens.
*Mokhazni : troupe de cavaliers
*Mokhazni : troupe de cavaliers
*Moudir : directeur
*Moudir : directeur
Ligne 257 : Ligne 274 :
</font>
</font>
----
----
*Qasba (Kasba): forteresse.


----
----
Ligne 270 : Ligne 288 :
*Ramadan : carême musulman
*Ramadan : carême musulman
*Rarb : ouest
*Rarb : ouest
*Reg: étendue plate gravillonneuse ou sablonneuse
*Rezzou : troupe de pillards
*Rkeb : monter
*Rkeb : monter
*Roumi : chrétien
*Roumi : chrétien
Ligne 310 : Ligne 330 :
*Tel : région de terres fertiles
*Tel : région de terres fertiles
*Tenia : col
*Tenia : col
*Tilmas : point d'eau temporaire.
*Tlata : trois (chiffre 3)
*Tlata : trois (chiffre 3)
*Tménia : huit (chiffre 8)
*Tménia : huit (chiffre 8)

Version du 10 janvier 2008 à 17:03

LANGUES | Langue arabe | langue berbère | Lexique arabo-pieds-noirs | Phrases courantes

Travaux.png

Cet article est en chantier, son contenu pourra évoluer profondément. Vous pouvez le compléter (éditer) ou le commenter (discussion) - En cliquant sur 'historique' vous verrez et pourrez contacter les auteurs! Attention vous devez être Connecté donc Enregistré !

Index alphabétique
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ε

A


  • Abaïa : robe de femme
  • Abdan : jamais
  • Abiad : blanc
  • Achour : dîme coranique
  • Achra : dix (chiffre 10)
  • Adrar: montagne.
  • Aga ou Agha : Emprunté du turc aga, « vieillard », puis « chef, seigneur ». Chef supérieur au caïd, et au-dessus duquel était le bachaga.
  • Aguelman : réservoir d'eau naturel.
  • Ahdar : vert
  • Ahmar : rouge
  • Aïd : fête
  • Ain (pl. Aioun) : source. Parfois employé dans le sens de puits.
  • Aman : pardon
  • Amghar : chef de tribu chez les Berbères.
  • Aménoukal : chef de la confédération des Touareg.
  • Arbaâ : quatre (chiffre 4)
  • Arch :terres collectives tribales
  • Ard : terre
  • Asfar : jaune
  • Askri : militaire
  • Aswad : noir
  • Azel : terres domaniales
  • Azrak : bleu
  • Aεzab : célibataire

B


  • Bab : porte
  • Bachaga ou Bachagha : dignitaire ayant plusieurs aghas sous ses ordres
  • Bahchich : pourboire
  • Baïd : oeuf
  • Bagra : vache
  • Baraka : influence bénéfique de Dieu ou d'un Saint
  • Barra : dehors
  • Bass : assez, ça suffit...
  • Begra : vache
  • Ben : fils
  • Bent : fille
  • Bard : froid
  • Bey : dignitaire turc
  • Bilad : pays
  • Bir : puits
  • Bit : maison, pièce, chambre ...
  • Bled : la grande campagne
  • Bordj :bastion, citadelle
  • Bougra : demain
  • Boustan : jardin

C


  • Cadi : juge musulman
  • Caïd :chef de circonscription ou de tribu
  • Chaaba : ravin.
  • Chajara : arbre
  • Chaï : thé
  • Chaouch : huissier, planton
  • Charaε : rue
  • Charikat : société, compagnie...
  • Cheikh : chef d'une fraction de tribu ou d'une conférie
  • chams : soleil
  • Cherk : orient, est
  • Chouf (pl. chouaf) : guetteur.
  • Chreb : boire

D


  • Dahab : or (le métal)
  • Dakik : minute
  • Daraja : bicyclette
  • Dey : chef de la régence d'Alger
  • Diffa : repas offert aux hôtes
  • Dik : coq
  • Djaj : poulet
  • Djebel : montagne
  • Djema'a : assemblée de village, de tribu ...
  • Djihad : Guerre sainte
  • Douar : sous-division d'une fraction de tribu - village...
  • Doukan : boutique

E


  • Emir : chef militaire de haute naissance
  • Erg: région de dunes.

F


  • Fellah : paysan
  • Fellaga: dissidents et parfois simplement pillards, coupeurs de route.
  • Firach : lit
  • Flous : argent
  • Fondouk : caravansérail, hotel
  • Fouk : dessus
  • Foul : fève
  • Foum : bouche

G


  • Galil : un peu
  • Gandoura : tunique sans manche qui se porte sous le burnous
  • Galb : coeur
  • Gharb : ouest
  • Gouddem : devant
  • Goum : troupe
  • Gourbi : hutte
  • Guelta : mare dans un creux de rocher.
  • Guitoun : tente

H


  • Habous : biens religieux
  • Habaz : boulanger
  • Houbz : pain
  • Hadma : travail
  • Haf : avoir peur
  • Haïa : vie
  • Haïk : voile des femmes musulmanes
  • Halas : fini
  • Hamada: plateau pierreux
  • Hammam : salle d'eau, bain de vapeur
  • Hamsa : cinq (chiffre 5)
  • Harej : sortir
  • Harka : troupe de guerriers
  • Hissan : cheval
  • Hlib : lait

I


  • id : main
  • Imam : officiant musulman

J


  • Jadid : nouveau, neuf
  • Jamad : dur
  • Jamel : chameau
  • Jamil : beau (Jamila : belle)
  • Jar : voisin
  • Jarida : journal
  • Jazaïr : algérie
  • Joundi : soldat

K


  • Kabab : brochettes
  • Kabir : grand
  • Kabla : avant
  • Kahoua : café
  • Kam : combien
  • karch : ventre
  • Kasbah : forteresse et les maisons qu'elle enferme
  • Kass : verre
  • Kassir : court
  • Katir : beaucoup
  • Kalb : chien
  • Khodja : secrétaire indigène
  • Kitab : livre
  • Kouba : sanctuaire
  • Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne
  • Koursi : chaise
  • Ksar (pl. ksour) : village.

L


  • Lahma : viande
  • Lalla : madame
  • Lil : nuit

M


  • Maâ : eau
  • Madar : pluie
  • Mahbaz : boulangerie
  • Makhzen : troupe auxiliaire indigène.
  • Malh : sel
  • Malik : roi
  • Marabout : saint, moine. Le tombeau à coupole de ce saint.
  • Masa :soir
  • Maza : chêvre
  • Mcha :marcher, partir
  • Madersa : établissement d'enseignement supérieur musulman
  • Matεam : restaurant
  • Mehari (pl. mehara) : chameau de selle.
  • Mektoub : "c'est écrit"
  • Melk : propriété privée
  • Meskin : pauvre
  • Mlih : bon , bien
  • Mokhazeni : homme de troupe des makhzens.
  • Mokhazni : troupe de cavaliers
  • Moudir : directeur
  • Mers : port
  • Moustachfa : hopital
  • Moumtaz: parfait
  • Msah : soir
  • Mufti : juge religieux

N


  • Nadara : lunettes
  • Naham : oui
  • Naεnaε : menthe
  • Nar : feu

O


  • Oued : cours d'eau
  • Ould : enfant de...
  • Ouléma : docteur de la loi
  • Oum : mère
  • ourniya : chanson
  • ousbouε :semaine

P


  • Pataouette : sobriquet donné aux émigrants miséreux qui ne mangeaient que des "patates", plus tard désignait un individu pas très distingué!

Q


  • Qasba (Kasba): forteresse.

R


  • Rabah : forêt
  • Radoua : demain
  • Rajel : homme
  • Raïs : chef
  • Ras : tête
  • Ramadan : carême musulman
  • Rarb : ouest
  • Reg: étendue plate gravillonneuse ou sablonneuse
  • Rezzou : troupe de pillards
  • Rkeb : monter
  • Roumi : chrétien
  • Rouz : riz

S


  • Sadik/Sahab : ami
  • Saεa : heure
  • Saεat : montre (heure)
  • Sahal : facile
  • Sahel : littoral
  • Salam : salut
  • Sarir : petit
  • saroual : pantalon
  • Sayara : automobile
  • Sbah : matin
  • Sebwaâ : sept (chiffre 7)
  • Serf : monnaie
  • Setta : six (chiffre 6)
  • Sidi : monsieur
  • Sif : épée
  • Smala : campement militaire
  • Souf : laine
  • Souk : marché
  • Soukkar : sucre
  • Sipahi : cavalier ottoman supplétif ,deviendra "spahi" pour désigner cavalier indigène en Algérie

T


  • Taïb : bon, bien
  • Takil : lourd
  • Tarik : route
  • Tawil : long
  • Teht : en bas, dessous
  • Tel : région de terres fertiles
  • Tenia : col
  • Tilmas : point d'eau temporaire.
  • Tlata : trois (chiffre 3)
  • Tménia : huit (chiffre 8)
  • Toub : robe d'homme
  • Toubib : médécin
  • Trik : route, chemin
  • Tsaoud : neuf (chiffre 9)
  • Turcos : nom donné aux premiers tirailleurs

U



V



W


  • Wahad : un (chiffre 1)

X



Y



Z


  • Zayara : visite
  • Zaouïa : siège d'une confrérie religieuse
  • Zaman : autrefois
  • Zanka : rue
  • Zit : huile
  • Zitoun : olive
  • Zouj : deux (chiffre 2)


ε


  • εoulba : boite, paquet
  • εaïn : source, oeil