« Lexique arabo-pieds-noirs » : différence entre les versions
De Encyclopédie-de-L'AFN_1830-1962
m Navigation |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
*Achour : dîme coranique | *Achour : dîme coranique | ||
*Achra : dix (chiffre 10) | *Achra : dix (chiffre 10) | ||
*Aga ou Agha : Emprunté du turc aga, « vieillard », puis « chef, seigneur ». Chef supérieur au caïd, et au-dessus duquel était le bachaga. | *Adrar: montagne. | ||
*Aga ou Agha : Emprunté du turc aga, « vieillard », puis « chef, seigneur ». Chef supérieur au caïd, et au-dessus duquel était le bachaga. | |||
*Aguelman : réservoir d'eau naturel. | |||
*Ahdar : vert | *Ahdar : vert | ||
*Ahmar : rouge | *Ahmar : rouge | ||
*Aïd : fête | *Aïd : fête | ||
*Ain (pl. Aioun) : source. Parfois employé dans le sens de puits. | |||
*Aman : pardon | *Aman : pardon | ||
*Amghar : chef de tribu chez les Berbères. | |||
*Aménoukal : chef de la confédération des Touareg. | |||
*Arbaâ : quatre (chiffre 4) | *Arbaâ : quatre (chiffre 4) | ||
*Arch :terres collectives tribales | *Arch :terres collectives tribales | ||
Ligne 69 : | Ligne 74 : | ||
*Cadi : juge musulman | *Cadi : juge musulman | ||
*Caïd :chef de circonscription ou de tribu | *Caïd :chef de circonscription ou de tribu | ||
*Chaaba : ravin. | |||
*Chajara : arbre | *Chajara : arbre | ||
*Chaï : thé | *Chaï : thé | ||
Ligne 77 : | Ligne 83 : | ||
*chams : soleil | *chams : soleil | ||
*Cherk : orient, est | *Cherk : orient, est | ||
*Chouf (pl. chouaf) : guetteur. | |||
*Chreb : boire | *Chreb : boire | ||
{{PageHaut}} | {{PageHaut}} | ||
Ligne 103 : | Ligne 110 : | ||
---- | ---- | ||
*Emir : chef militaire de haute naissance | *Emir : chef militaire de haute naissance | ||
*Erg: région de dunes. | |||
---- | ---- | ||
<font id=F> | <font id=F> | ||
Ligne 109 : | Ligne 117 : | ||
---- | ---- | ||
*Fellah : paysan | *Fellah : paysan | ||
*Fellaga: dissidents et parfois simplement pillards, coupeurs de route. | |||
*Firach : lit | *Firach : lit | ||
*Flous : argent | *Flous : argent | ||
Ligne 128 : | Ligne 137 : | ||
*Goum : troupe | *Goum : troupe | ||
*Gourbi : hutte | *Gourbi : hutte | ||
*Guelta : mare dans un creux de rocher. | |||
*Guitoun : tente | *Guitoun : tente | ||
{{PageHaut}} | {{PageHaut}} | ||
Ligne 143 : | Ligne 153 : | ||
*Haïk : voile des femmes musulmanes | *Haïk : voile des femmes musulmanes | ||
*Halas : fini | *Halas : fini | ||
*Hamada: plateau pierreux | |||
*Hammam : salle d'eau, bain de vapeur | *Hammam : salle d'eau, bain de vapeur | ||
*Hamsa : cinq (chiffre 5) | *Hamsa : cinq (chiffre 5) | ||
*Harej : sortir | *Harej : sortir | ||
*Harka : troupe de guerriers | |||
*Hissan : cheval | *Hissan : cheval | ||
*Hlib : lait | *Hlib : lait | ||
Ligne 190 : | Ligne 202 : | ||
*Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne | *Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne | ||
*Koursi : chaise | *Koursi : chaise | ||
*Ksar (pl. ksour) : village. | |||
---- | ---- | ||
<font id=L> | <font id=L> | ||
Ligne 206 : | Ligne 220 : | ||
*Madar : pluie | *Madar : pluie | ||
*Mahbaz : boulangerie | *Mahbaz : boulangerie | ||
*Makhzen : troupe auxiliaire indigène. | |||
*Malh : sel | *Malh : sel | ||
*Malik : roi | *Malik : roi | ||
Ligne 214 : | Ligne 229 : | ||
*Madersa : établissement d'enseignement supérieur musulman | *Madersa : établissement d'enseignement supérieur musulman | ||
*Matεam : restaurant | *Matεam : restaurant | ||
*Mehari (pl. mehara) : chameau de selle. | |||
*Mektoub : "c'est écrit" | *Mektoub : "c'est écrit" | ||
*Melk : propriété privée | *Melk : propriété privée | ||
*Meskin : pauvre | *Meskin : pauvre | ||
*Mlih : bon , bien | *Mlih : bon , bien | ||
*Mokhazeni : homme de troupe des makhzens. | |||
*Mokhazni : troupe de cavaliers | *Mokhazni : troupe de cavaliers | ||
*Moudir : directeur | *Moudir : directeur | ||
Ligne 257 : | Ligne 274 : | ||
</font> | </font> | ||
---- | ---- | ||
*Qasba (Kasba): forteresse. | |||
---- | ---- | ||
Ligne 270 : | Ligne 288 : | ||
*Ramadan : carême musulman | *Ramadan : carême musulman | ||
*Rarb : ouest | *Rarb : ouest | ||
*Reg: étendue plate gravillonneuse ou sablonneuse | |||
*Rezzou : troupe de pillards | |||
*Rkeb : monter | *Rkeb : monter | ||
*Roumi : chrétien | *Roumi : chrétien | ||
Ligne 310 : | Ligne 330 : | ||
*Tel : région de terres fertiles | *Tel : région de terres fertiles | ||
*Tenia : col | *Tenia : col | ||
*Tilmas : point d'eau temporaire. | |||
*Tlata : trois (chiffre 3) | *Tlata : trois (chiffre 3) | ||
*Tménia : huit (chiffre 8) | *Tménia : huit (chiffre 8) |
Version du 10 janvier 2008 à 16:03
LANGUES | Langue arabe | langue berbère | Lexique arabo-pieds-noirs | Phrases courantes |

Cet article est en chantier, son contenu pourra évoluer profondément. Vous pouvez le compléter (éditer) ou le commenter (discussion) - En cliquant sur 'historique' vous verrez et pourrez contacter les auteurs! Attention vous devez être Connecté donc Enregistré !
| |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ε |
A
- Abaïa : robe de femme
- Abdan : jamais
- Abiad : blanc
- Achour : dîme coranique
- Achra : dix (chiffre 10)
- Adrar: montagne.
- Aga ou Agha : Emprunté du turc aga, « vieillard », puis « chef, seigneur ». Chef supérieur au caïd, et au-dessus duquel était le bachaga.
- Aguelman : réservoir d'eau naturel.
- Ahdar : vert
- Ahmar : rouge
- Aïd : fête
- Ain (pl. Aioun) : source. Parfois employé dans le sens de puits.
- Aman : pardon
- Amghar : chef de tribu chez les Berbères.
- Aménoukal : chef de la confédération des Touareg.
- Arbaâ : quatre (chiffre 4)
- Arch :terres collectives tribales
- Ard : terre
- Asfar : jaune
- Askri : militaire
- Aswad : noir
- Azel : terres domaniales
- Azrak : bleu
- Aεzab : célibataire
B
- Bab : porte
- Bachaga ou Bachagha : dignitaire ayant plusieurs aghas sous ses ordres
- Bahchich : pourboire
- Baïd : oeuf
- Bagra : vache
- Baraka : influence bénéfique de Dieu ou d'un Saint
- Barra : dehors
- Bass : assez, ça suffit...
- Begra : vache
- Ben : fils
- Bent : fille
- Bard : froid
- Bey : dignitaire turc
- Bilad : pays
- Bir : puits
- Bit : maison, pièce, chambre ...
- Bled : la grande campagne
- Bordj :bastion, citadelle
- Bougra : demain
- Boustan : jardin
C
- Cadi : juge musulman
- Caïd :chef de circonscription ou de tribu
- Chaaba : ravin.
- Chajara : arbre
- Chaï : thé
- Chaouch : huissier, planton
- Charaε : rue
- Charikat : société, compagnie...
- Cheikh : chef d'une fraction de tribu ou d'une conférie
- chams : soleil
- Cherk : orient, est
- Chouf (pl. chouaf) : guetteur.
- Chreb : boire
D
- Dahab : or (le métal)
- Dakik : minute
- Daraja : bicyclette
- Dey : chef de la régence d'Alger
- Diffa : repas offert aux hôtes
- Dik : coq
- Djaj : poulet
- Djebel : montagne
- Djema'a : assemblée de village, de tribu ...
- Djihad : Guerre sainte
- Douar : sous-division d'une fraction de tribu - village...
- Doukan : boutique
E
- Emir : chef militaire de haute naissance
- Erg: région de dunes.
F
- Fellah : paysan
- Fellaga: dissidents et parfois simplement pillards, coupeurs de route.
- Firach : lit
- Flous : argent
- Fondouk : caravansérail, hotel
- Fouk : dessus
- Foul : fève
- Foum : bouche
G
- Galil : un peu
- Gandoura : tunique sans manche qui se porte sous le burnous
- Galb : coeur
- Gharb : ouest
- Gouddem : devant
- Goum : troupe
- Gourbi : hutte
- Guelta : mare dans un creux de rocher.
- Guitoun : tente
H
- Habous : biens religieux
- Habaz : boulanger
- Houbz : pain
- Hadma : travail
- Haf : avoir peur
- Haïa : vie
- Haïk : voile des femmes musulmanes
- Halas : fini
- Hamada: plateau pierreux
- Hammam : salle d'eau, bain de vapeur
- Hamsa : cinq (chiffre 5)
- Harej : sortir
- Harka : troupe de guerriers
- Hissan : cheval
- Hlib : lait
I
- id : main
- Imam : officiant musulman
J
- Jadid : nouveau, neuf
- Jamad : dur
- Jamel : chameau
- Jamil : beau (Jamila : belle)
- Jar : voisin
- Jarida : journal
- Jazaïr : algérie
- Joundi : soldat
K
- Kabab : brochettes
- Kabir : grand
- Kabla : avant
- Kahoua : café
- Kam : combien
- karch : ventre
- Kasbah : forteresse et les maisons qu'elle enferme
- Kass : verre
- Kassir : court
- Katir : beaucoup
- Kalb : chien
- Khodja : secrétaire indigène
- Kitab : livre
- Kouba : sanctuaire
- Kouloughli : métis de turc et de femme algérienne
- Koursi : chaise
- Ksar (pl. ksour) : village.
L
- Lahma : viande
- Lalla : madame
- Lil : nuit
M
- Maâ : eau
- Madar : pluie
- Mahbaz : boulangerie
- Makhzen : troupe auxiliaire indigène.
- Malh : sel
- Malik : roi
- Marabout : saint, moine. Le tombeau à coupole de ce saint.
- Masa :soir
- Maza : chêvre
- Mcha :marcher, partir
- Madersa : établissement d'enseignement supérieur musulman
- Matεam : restaurant
- Mehari (pl. mehara) : chameau de selle.
- Mektoub : "c'est écrit"
- Melk : propriété privée
- Meskin : pauvre
- Mlih : bon , bien
- Mokhazeni : homme de troupe des makhzens.
- Mokhazni : troupe de cavaliers
- Moudir : directeur
- Mers : port
- Moustachfa : hopital
- Moumtaz: parfait
- Msah : soir
- Mufti : juge religieux
N
- Nadara : lunettes
- Naham : oui
- Naεnaε : menthe
- Nar : feu
O
- Oued : cours d'eau
- Ould : enfant de...
- Ouléma : docteur de la loi
- Oum : mère
- ourniya : chanson
- ousbouε :semaine
P
- Pataouette : sobriquet donné aux émigrants miséreux qui ne mangeaient que des "patates", plus tard désignait un individu pas très distingué!
Q
- Qasba (Kasba): forteresse.
R
- Rabah : forêt
- Radoua : demain
- Rajel : homme
- Raïs : chef
- Ras : tête
- Ramadan : carême musulman
- Rarb : ouest
- Reg: étendue plate gravillonneuse ou sablonneuse
- Rezzou : troupe de pillards
- Rkeb : monter
- Roumi : chrétien
- Rouz : riz
S
- Sadik/Sahab : ami
- Saεa : heure
- Saεat : montre (heure)
- Sahal : facile
- Sahel : littoral
- Salam : salut
- Sarir : petit
- saroual : pantalon
- Sayara : automobile
- Sbah : matin
- Sebwaâ : sept (chiffre 7)
- Serf : monnaie
- Setta : six (chiffre 6)
- Sidi : monsieur
- Sif : épée
- Smala : campement militaire
- Souf : laine
- Souk : marché
- Soukkar : sucre
- Sipahi : cavalier ottoman supplétif ,deviendra "spahi" pour désigner cavalier indigène en Algérie
T
- Taïb : bon, bien
- Takil : lourd
- Tarik : route
- Tawil : long
- Teht : en bas, dessous
- Tel : région de terres fertiles
- Tenia : col
- Tilmas : point d'eau temporaire.
- Tlata : trois (chiffre 3)
- Tménia : huit (chiffre 8)
- Toub : robe d'homme
- Toubib : médécin
- Trik : route, chemin
- Tsaoud : neuf (chiffre 9)
- Turcos : nom donné aux premiers tirailleurs
U
V
W
- Wahad : un (chiffre 1)
X
Y
Z
- Zayara : visite
- Zaouïa : siège d'une confrérie religieuse
- Zaman : autrefois
- Zanka : rue
- Zit : huile
- Zitoun : olive
- Zouj : deux (chiffre 2)
ε
- εoulba : boite, paquet
- εaïn : source, oeil